Flashcard Info

Here you can learn everything about this flashcard

Information der Reisenden



Multiple choice cards
Normal cards
Cards total
Category
Language
From

signal se met à l'arrêt

Signal fällt auf Halt

affiché

angezeigt

annonce d'arrivée f

Ankunftsmeldung

reste où tu es!

bleibe stehen!

retard m

Verspätung; Rückstand; (être en~) zu spät kommen, (avec~) verspätet

train en pleine voie

Zug auf Strecke

irrégularité à la voie f

Unregelmässigkeit an der Fahrbahn

chantier m

Baustelle; Arbeitsstelle; (~naval) Werft

voyageurs

Reisende; Plural von voyageur

voyageur

Reisender; Reisende

affichage m

Anzeige

dérangement à la locomotive m

Lokstörung

marche à vue supprimée

Fahrt auf Sicht aufgehoben

mesures de sécurité

Sicherungsmassnahmen

locomotive de secours f

Hilfslok

glissement de terrain m

Erdrutsch

comportement inadapté m

Fehlverhalten

être prêt

bereit sein

dérangements au compteur d'essieux

Achszählerstörung

poursuite de la marche f

Weiterfahrt

réduction de la vitesse f

Verminderung der Geschwindigkeit

bloquer

blockieren, sperren

course de manœuvre f

Rangierfahrt

intégralement arrivé sur la voie ...

vollständig auf Gleis ... ankommen

rupture de rail f

Schienenbruch

instructions

Anweisungen, Instruktionen; Plural von instruction

instruction

Bildung, Anweisung; Wissen

lever le dérangement

Störung beheben

signaux de ralentissement posés

Langsamfahrsignale aufgestellt

poursuivre la marche

weiterfahren

contourner

herumgehen, -fahren, -fliessen um; umfahren

bus de remplacement m

Ersatzbus

contrôle sur place m

örtliche Kontrolle

départ imminent m

bevorstehende Abfahrt

durée f

Dauer

dérangement m

Störung;(qc est en~) etw. ist gestört

motif m

Grund, Motiv

machine de chantier f

Baumaschine

afficher

anschlagen, ankleben, anhängen, anzeigen

marche à vue f

Fahrt auf Sicht

débroussailleuse f

Böschungsmäher

gare voisine f

Nachbarbahnhof

affouillement m

Unterspülung

avarie à la locomotive f

Lokdefekt

annonce de voie praticable f

Fahrbarmeldung

demander

fragen; anfordern, auffordern; bitten, verlangen

retourner

wieder hingehen; zurückfahren; zurückkehren, -gehen, drehen, wenden

passage de la gare m

Durchfahrt im Bahnhof

je te contacte

ich melde mich wieder

personne aux abords des voies f

Person in Gleisnähe

itinéraire de manœuvre m

Rangierfahrt

rester sur place

still stehen

formulaire d'ordres m

Sammelformular Befehle

occupation f

Beschäftigung, Besetzung; Belegung

mouvement de manœuvre en pleine voie m

Rangierbewegung auf die Strecke

assentiment pour circuler nécessaire avec

Zustimmung zur Fahrt erforderlich mit

contacter

Kontakt aufnehmen; sich wieder melden

danger m

Gefahr; (mettre en~) gefährden

intégralement m

Vollständigkeit

dernier convoi m

letzte Fahrt

ordre 1 m

Befehl 1

suppression de train f

Zugausfall

compteur d'essieux m

Achszähler

fonction f

Funktion, Amt, Beruf, Tätigkeit; (~publique) öffentlicher Dienst, (en~de) je nach,

(voiture de~) Firmenwagen; (être~de qqch) von etw. abhängen

déjettement de la voie m

Gleisverwerfung

assentiment m

Zustimmung

aucun danger

keine Gefahr

interruption de voie f

Streckenunterbruch

tronçon interdit m

gesperrter Abschnitt

© 2024 MemoCard