Lernkarten Info

Hier erfährst du alles über diese Lernkarte

Te Reo Māori Kupu 1



Multiple Choice Karten
Normale Karten
Total Karten
Kategorie
Sprache
Von
ōku
mine, plural, ō category
tauira
example, student
pata
butter
hōiho
horse
haramai (haere mai)
come
pātene
button
tūpuna
grandparents (plural form of tupuna)
whānau
family / to be born
kakara
scent, smell
to burn, be alight
pāraoa
bread, flour
hangarau
technology
katakata (kata)
to laugh and laugh, laughter
ōna
his / her, plural, ō category possession
pouaka
box
koia
it is, so
moko
tattoo, lizard (Mokomoko Lizard)
take
topic, reason, cause, origin
ngahere
forest
hi
to catch fish wiht a line
tawhito
old, former
hararei
holiday
koutou
you, three or more people
by, for; plural marker for a group of people, white
ahakoa (ahatia)
although, notwithstanding, despite
bee
ki
Has various uses and meanings, eg: to, at,
kāreti
college, carrot
rori
road
kitenga
observation, seeing
whāki
to reveal, to disclose, to confess
kaimoana
seafood
kōpae
disc
tomo
to enter, go into
kōkā
mother, aunt
whaea
mother, aunt
haere
go, come
moni
money
toi
origin, source; native, indigenous
anake
only, just
ope
group travelling together
whiti
to cross over
nei
here, by speaker
tapu
sacred, holy, under ritual restriction
tungāne
brother, of a female
riri
anger, angry
weka
weka, a native woodhen
hao
to catch in a net
ngata
snail
neke
to move
pēnei
like this, near speaker
kotahi
one
ōu
yours, one person, ō category possession,
kapu
cup
awatea
daylight, midday
koina
that is (near listener)
karakia
prayer, to pray
hinu
oil, fat
hai
as for (variant of hei)
toka
rock
purei
to play / play
wahie
driftwood / fire wood
whatu
stone
pīrangi
to want, desire
pātai
question; to ask a question

haurua

half (hāwhe)

hāngi
traditional earth oven hao
karaka
clock
kātahi
then
momo
type, kind
kūmara
sweet potato
rārangi
line up in a row, list
kaimahi
worker
noho
to sit, stay, to live
kēmu
game
runga
up, on
kākano
seed
ika
fish
pouaka whakaata
television
mīhini
machine
pukā
To be eager, impatiant, jealous
pere
bell
matū
fat, chemical
māia
capable, brave, bold
gun, blow gently
tokomaha
be many, numerous
wao / ngahere
forest
kupu
word kura
hauora
health, healthy
nui
big, great, many
kaumātua
elder,

here

to tie up, bind

kaitā
big, sturdy of build
tīmata
to begin, to start
pēke
bag
taupoki
to cover, close with a lid; lid, cover
kauwhata
graph
kōrero
to talk, speak
taitama
young man
rawe
lovely, excellent
kōwhai
yellow (colour)
karanga
to call
ngāwari
easy
already, instead
tupu
to grow, develop; a plant, shoot
tumeke
to take fright, surprise
tōkena
stockings, socks
iti
small, little
to touch, to affect, a fortified settlement
tāna
his / her, ā category possession, singular
nanakia
rascal
tau
to settle down
uhi
to cover
whea
where? (variant of hea)
tinihanga
to decieve, cheat
Various meanings: from, of, belonging to (ō category)
toto
blood
whakaahua
to take photos; photograph
waho
out, outside, the outside
pūtake
root
whakaaturanga
television programme
rāwhiti
east
whero
red
waiata
to sing / song
pahū
drum
kite
to see
mātakitaki (mātaki)
to watch, to observe, examine, inspect
heihei
chicken
peka
branch
mātou
we, us (three or more, excluding addressee)
turituri
be quiet! noisy
kiore
rat
hiki
to carry in the arms, to nurse
pūmau
Fixed, permanent
putu
to heap up; a heap, pile
hēki
egg
konā
there (by listener)
moenga
bed
teina (tēina)
younger borhter of female, younger sister of a male, cousins
pepa
paper
mīere
honey
tīni
to change
tari
study, department
hekenga
descent
whakamārama
to illuminate / to explain
harikoa
happy
wehi
terrible
kaitākaro
player, sportsperson
rererangi
airplane
whakamāori
translate in Māori
putanga
opening, exit
kau
manner particle, as in: kāore kau, kāre kau, ehara kau
Kauaka e tangi
Don’t cry
pukapuka
book
kahurangi
blue (colour)
māmā
mother, mum, mummy (informal)
maumahara
to remember / remember
kano
colour kanohi
kau
cow
tūturu
fixed, permanent, definite
pūrākau
traditonal story, legend, myth
panana
banana panga
ipu
container, bowl
tīma
team
anga
shell
taku
my, neutral, singular
hīkoi
to walk
time
tira
travelling party, troupe, group of travellers
paipa
pipe
hunga
group of people
pāpā
father, uncle
whakahaere
to run something, manage, make something go
ētahi
some; plural of tētahi
huritau
birthday
pūtea
money, budget
koa
please
pōtae
hat
māu
for you, by you; ā category possession
tata
near
pūrerehua
butterfly
whakangā
to rest
tapa
to name
huia
a treasured bird, now extinct
rangatira
chief, leader, boss
kura
red feather, school
waewae
foot, leg
kōhatu
stone
pau
to be consumed, used up completely, all gone
tangi
to make a sound, sound
to stand
ana
Verbal particle showing ongoing action as in: e haere ana
whārangi
page
pāua
pāua (abalone)
uku
to wash / clay
kōwhai
kōwhai, a native tree
whakahau
to encourage
whāriki
mat, carpet, rug
kirikiri
sand
tuahine
sister, of a male
tino
very
hurihuri
to turn round and round, over and over
tote
salt
tikanga
correct, custom, habit, reason, meaning
koinei
this is
whiu
to throw, to fling, to whip
huka
foam, ice, frost, sugar
one
beach, sand
whakapono
to believe / faith
māku
for me, by me,
puhi
to blow (wind) pūkaha
rongonui
famous
tapuwae
footprint
nōna
his, her, realised possession, ō category
breath
tohutohu
to instruct; to guide, direct;
tana
his / her, neutral, singular
awhi
to hug, embrace
niho
teeth
kuri
dog
puhehu
dust
taumata
grade, level of achievement
uaua
muscle, vein, artery / difficult
whetū
star
poaka
pig
anei
here, by me
pakari
mature, ripe
pupuhi
to shoot
tuku
to send, to let go, to hand something down
tinana
body, trunk, torso
meatia
to be said
kaimahi
a worker
uru
to enter, to go into, west
rango
fly, blowfly
tirohanga
to look about, to investigate
paru
dirt, mud, dirty
reti
to rent, skate, slide down
taumaha
heavy, difficult of spirit or health
atua
god
whakamua
forward / ahead
takoto
to lie down
toi
art, knowledge
tima
to work the soil
he
a, some
kiromita
kilometre
Ngāti
tribal name prefix, as in: Ngāti Porou, Ngāti Kahungunu
day
karere
messenger
waenga
middle, dividing line
ako
to learn, to teach
hari
to carry, take, to feel happy
eke
to climb up on
to be wounded; a wound
pani
orphan; to be orphaned
mai
towards the speaker in space or in orientation
hara
to make a mistake; mistake
mīti
meat
wareware
to forget; forgetful
tāu
your, one person, ā category, singular taua
tahi
one, single
matekai
hungry
puna
pool, spring
ina
if, when inā
Te Tāhuhu o te Mātauranga
Ministry of Education
pono
true, faithful poraka
kāo
no!
ākau
shore, coast
taiapa
fence
waha
mouth
mutunga
end
mere
short club, bush, shrub
tātahi
seaside, beach
oma
run, escape
Pōhatu
stone
painga
benefit, skill, good qualities
wairua
spirit
poka
hole; to make a hole in, to pierce
pakitara
wall
piri
to stick to, to cling pirihimana
taha
to pass by, side, edge, margin
mata
face, surface, blade, point
pakaru
broken down
tai
the sea, coast
wāhanga
part, portion, section, chapter
kōiwi
bone
Various meanings, eg by, belonging to (ā category), by way of
whāiti
narrow, crowded together
at a distance, yonder
poro
to cut off, to cut short
tautua
ridge / main range
hoatu
to give (away from speaker)
ata
morning, shadow
night
kākahu
clothing
mōku
for me, unrealised, o category possession
pātītī
grass
tāone
town
tāku
my, ā category possession, singular
o
Has several uses: of, belonging to
rēhia
pleasure, amusement
tērā
that (over yonder)
hemo
to be dead
whāngai
to feed, to foster
tāne
man
kuia
elderly woman, grandmother
ngaro
to be lost, missing, gone,
pūngāwerewere
spider,
oho
to wake up
rangatahi
youth
rekareka
pleasant, delighted
kaipūtaiao
scientist
ruku
to dive
kaipuke
ship
for, unrealised, ō category possession
hoko
to buy, sell
i nāianei
now (spelled as ināianei in older texts)
ao
world, dawn, cloud
mōna
for him / her, unrealised, o category possession
utu
cost, price; to pay for
tūru
chair, seat, stool
whatu
to weave, knit
mahia
to be working
Kāti te tangi
Stop crying katoa
pupū
to bubble up, arise, to blow (wind)
tango
to take hold of
tōku
my, ō category possession, singular
taraiwa
to drive; driver
kei
Various uses, meanings, eg: preposition, present time and place location – at, in
keke
cake kekeno
tiaki
to look after, to care for
kāwanatanga
government
kāpene
captain
hāereere
to wander, roam
ētehi
some; plural of tētehi (variant of ētahi)
tēhea
which, singular
ana
his, her, plural form of tana, neutral for possession category
uta
shore, land as opposed to sea or water
ua
rain
pūrere
appliance, machine (electric)
whakamutu
to cause to cease / leave off / stop / conclude
kararehe
animal
whakapai
To honour / to praise / to set in order
pānui
to read
auahi
smoke
pōhēhē
to think mistakenly, be mistaken
mātauranga
education, knowledge
ia
he, she, him, her
heke
to descend, go down, rafter
takiwā
district
kāhore
Negative used for verb sentences – not (variant of kāore)
mihi
to greet
kēhua
ghost
mahere
map, plan
whakaae
to agree
ngutu
lip, lips
whara
to be injured
kawe
to carry, convey
nāna
by him / her, belonging to him / her
sun
nekeneke
to move gradually
whā
four
kāwana
government, governor
peita
paint
ui
to ask, enquire
kaua
Negative word, do not, eg: Kaua e tangi –
kapi
to be covered or occupied (of space)
waihanga
to make, build something
ngā
the, plural
moe
sleep
hua
product, fruit, egg
peke
to jump, to leap over
wrong; error, mistake
whakarākeitanga
Decoration / ornament / adornment
rīwai
potato
taunga
used to, landing place, resting place, anchorage, fishing ground
whaka
prefix
raro
under
pērā
like that, yonder
pene
pen
miraka
milk
marama
month, moon
tekau
10
ake
upwards, distance, forever
place, space, area
pōti
vote
whakamātautau
to try / test
upoko
head
kāre
Negative word – not, none
tangi
to cry
ārahi
to lead, guide
to draw, paint, publish (to dump, strike, beat)
taura
rope, cable, chord
haka
to perform traditional dance; war dance
koa
happy
tiki (tinkina)
to get, fetch
plant stem, stalk, to moisten, wet, annoint
nāwai
presently, in due course, after a while
mauri
life spirit
taniwha
monster, traditional guardian of bodies of water
otaota
weed
au
I, me
pakari
strong
wahine
female / women / wife
tīpuna
grandparents (plural form of tipuna)
ngāwari
soft, supple of texture, kind, pleasant personality
aroha
love, sympathy, compassion
auē
Alas! An expression of woe, sadness
matua
parent, father
wera
to burn; burnt; hot, heat
ātea
outer space, open space
whakahoki
to return, to reply
tea, cabbage tree
mano
thousand
piki
to increase pikitia
papa
floor, ground, flat surface
rōpū
group
pana
to push away, to expel
pīpi
chick, baby
ākuanei
soon, presently
kaiako
teacher
poi
poi, small, soft ball on string
āpōpō
tomorrow
letter (of the alphabet)
tihi
summit, top
hia
how many?
rahi
large
matimati
finger, toe
mōkai
pet
horoi
to wash, to clean
ahi
fire
whakaari
to display / to exhibit play / drama / performance
reri
ready
kainga
leftovers, field of operation
tipu
to grow, develop, to plant
waha
to carry on the back
taihoa
wait
ira
dot
kete
basket, kit
arā
over there, away from us both
waiho
to leave / let be / leave alone / ignore / abandon
haunga
smelly, stinky,
nominal suffix
nga
pae
to lay horizontally; horizon, ridge of hills
ēnā
those, near you;
harakeke
flax
ringa
hand, arm ringaringa
whare
house, building
tama
son, nephew
kaituhi
writer, author
tono
to ask for, to request, to demand, commission
koi
sharp
kare
stove, heater
roto
in, lake
Various uses, meanings, eg over there
āwangawanga
worried
ehara
Negative used for nominal sentences
toro
to visit, to stretch out, to extend
kauhoe
to swim
roa
long
atu
away from current orientation
mahi
to do, work, make
kua
Verbal particle; indicating completed action or movement into a state
hopu
to catch
whakahirahira
great, magnificent, wonderful, very important
kakī
neck
rongo
to hear, perceive, peace
whiwhi
to have
whatu
eye
hōhā
annoyed, a nuisance
raki
north
hono
to join together
māna
for him / her, by him / her
pakeke
grown up,
hokohoko
to shop, trade
waea
telephone / wire
hiki
to lift up, raise
kara
colour
rongoā
medicine, to treat, apply medicine
manaaki
hospitality, to look after
wai
who? / water
muri
behind, after
kāwhe
calf
kohi
to collect, gather together
nōku
mine, realised possession, ō category
hoariri
enemy
haki
flag
mahue
to be left behind māhunga
pae
circumference
ngākau
heart, as in seat of the affections and feelings
ngaungau
to chew, a snack
whawhai
to fight; a battle
pupuri
to hold onto
ora
alive, well, healthy, safe
aku
my, mine, plural form of taku, neutral for possession category
whakarite
to prepare / organise / arrange
whakaora
to rescue, to cure / resucitate / to save whakapae
kaupapa
purpose, theme, topic
waha
load, burden
pēkana
bacon
hōhonu
deep
miriona
million
kukume
to pull, to drag kūmara
ngata
to be satisfied
aua
those (previously mentioned), plural of taua
whakahīhī
arrogant
matou (katau)
right (in direction) (fish hook)
mahinga
Place where work is done / shift
kōrua
you, two people
ture
law, rule
toa
to win, come first; winner, brave, courage (male animal)
māua
we, us (two people)
puare
to open, exposed, hollow, hole
tāra
dollar
in (short form of roto, as in: ki rō whare)
atawhai
to kindness, bless
taumaha
heavy, of weight
iho
downward
hoki
to go back, return
mita
metre
riro
be obtained, be carried away, gone away
pahū
to explode, burst; bomb
kōrere
tap
ngenge
tired
māharahara
worried, anxious
reo
language, voice
tākuta
doctor
nāku
mine, realised possession, ā category
kāri
card
kāpata
cupboard
mātua
parents, fathers (plural form of matua)
moemoeā
to dream
hākinakina
sport; to play sport
tēnā
that, (near the listener)
mehemea
if (presuming not; cf. ki te, if,expressing simple uncertainty)
patu
to kill, to hit, to strike, beat, thrash
hine
Term of address for a girl: E hine!
tame
male animal
kia
Various uses, meanings. Often not translatable by an English word.
huruhuru
feather, body hair, fur
me
Various meanings, uses, eg with, like, should
nuku
to move

ahu

move in a certain direction, to heap up, to look after

reimata
tear (crying)
tēpu
table
tamatāne
boy
shoe
kahu
cloak, cape, covering
haruru
to resound; a heavy sound
whakamīharo
to admire / be amazing / wonder at / astonishing
tarau
pants
parakuihi
breakfast
whakaaturanga
display
tini
very many, numerous, plenty; multitude, throng
waimarie
lucky, fortunate; luck, good fortune
waenganui
middle, centre, between
ahau
I, me
kakau
handle
upoko
chapter of a book / verse of a song
wāhi
to break / split / partion / portion / part / break open
kūpenga
net
paepae
speakers’ bench on the marae
whakanui
to enlarge
hui
meeting
mārama
clear, understand maramara
huarahi
path, road
huakina
to open
tae
to arrive, achieve, extend to
pāngarau
mathematics
motu
island, cut, cut off
noke
worm
tua
beyond
kāpia
glue
purapura
seed
pae
to be cast ashore
poraka
frog, Jersey
aorangi
planet
kongakonga
small piece, fragment
pātiki
flounder (fish)
ngunguru
to growl
aro
to face, turn towards
wiriwiri
to tremble, to shake, to quiver
rerenga
voyage, escape, running away, flight
hipi
sheep
uira
lightning; to flash
kai
food
wiki
week
horo
quick, to crumble, to fall down
tuanui
roof / top be harsh, overbearing
āhuatanga
property, characteristic, feature, circumstance
manawa
heart warming
kaikōrero
speaker, orator
hākari
feast
pūkenga
skilled, expert
hemo
to pass by, be gone
hāparangi
to shout, bawl
toe
to remain, be left over (toenga - leftovers)
eke
to embark, get onto
rata
doctor, friendly, (Rata - name Russel)
kawenga
load, luggage, burden
tūmanako
to hope for, anticipate, expect
mōhiotanga
knowledge
titiro
to look at
pirihimana
Police officer
tūpato
to be careful; caution, cautious
kiwi
kiwi, native bird
mana
prestige, authority
tōtika
straight, direct, right
pakiwaitara
story
karu
eye
wāhine
women, wives (plural form of wahine)
pēnā
like that, near listener
haina
to sign (a letter, document)
oneone
earth, soil, dirt
whāinga
objective, aim, purpose
kanikani
dance, to dance
tapahi
to cut up, chop
whakamā
to be embarrassed, ashamed whakamahi
rangona
to be heard (passive form of rongo)
pākete
bucket, packet
tamaiti
child
pea
bear, pair, pear, (perhaps, maybe, might, possibly)
kīwaha
slang, colloquial, saying
mātao
cold
māmā
easy
āku
my, mine, for ā category items, plural form of
ārai
curtain; to screen off, block
whanga
bay
anga
face or move in a certain direction
taka
to fall, to fall off, fall from a height
tuakana
older sibling of the same sex
tonu
still, always
maha
many
anā
there, by you
aihikirīmi
ice cream
clean maha
ono
six
rīpene
ribbon, tape
tūtaki
to meet, encounter, to close up
hiko
electricity
uwha
female animal
paoro
ball
rohe
region, area, (hand net, small basket)

āta

gently, carefully, deliberately

ākonga
student, learner
reta
letter
oranga
health, life
mīharo
to wonder at; amazing
piro
stinking, putrid
moana
ocean
mahara
thought, memory māharahara
te
the, singular definite article
rama
light, torch rānei
tuki
to hit, to knock, to beat, to pound
kāri
playing card
tipuna
grandparent, ancestor
kahurangi
woman of high status or rank
hāunga
besides
wharekura
School House
motuhake
special
tokorua, tokotoru,
two (of people), three(people)
karāhe
glass, mirror
maunga
mountain
ohorere
to start suddenly, be startled
ngātahi
together
o
your, one person, neutral category possession, plural
tauā
to mourn, wear mourning clothes, war party
nuinga
majority
kākariki
green
manuhiri
guest
tīmatanga
beginning
manu
bird
tūranga pahi
bus stop
wero
to challenge; formal challenge at a welcome ceremony / to pierce
toroa
albatross
makere
to fall
kīhai
Negative word – not, used with the past tense
whakangahau
to entertain, to amuse whakanui
māhanga
twin(s)
taki
to lead, to recite, to recount
Whakataetae
to compete, contend
rawa
Various meanings, eg quite, very
haerenga
journey
pare
headband, headdress
tāua
grandmother, old woman
kōhua
boil, cooking pot
uri
descendant off spring / be dark in colour / dark green /
tūranga
stopping place, position, job
Whaka
to make the verb happen, cause it to occur
irirangi
radio (usually as reo irirangi)
māra
garden
mārō
hard (of texture, personality)
whakapiri
to cling to, stick to whakapono
noa
Various meanings, eg only, just, merely
moko
Term of address to a grandchild: E moko
iwi
tribe
kaitiaki
caretaker, caregiver
whakapae
lying crosswise, horizontal
waru
eight
tere
fast, to flow, float, move quickly
wānanga
place of learning, as in: whare wānanga
pahi
bus
hapū
subtribe, pregnant
mēnā
if
rākau
tree; timber
Whakatā
to rest
marangai
rain, storm
putiputi
flower
pūtaiao
science
whakarongo
to listen whakarunga
whakaata
mirror
puru
to put, thrust in, to block up, plug
tohu
to indicate, point out, instruct, advise (sign, mark, symbol)
whakaheke
to decrease, drop, lower
aho
string, fishing line
whakamahi
to operate / to make something work
kore
zero, nothing
kaukau
to bathe
kaiwhakahaere
manager, organiser
kōtiro
girl
ērā
those, over there;
kino
bad
kaha
strong, able
wātea
to be clear, unoccupied, free of obstruction
maramara
crumbs, small pieces
tahuri
to turn around, to turn over, accept, capsize
tāpiri
to join something on, to add
kōrerorero
to discuss
pōuri
sad, dark
ira
gene
makere
to come off makere
mahana
warm
whanaunga
relative, relation
taro
presently, by and by, as in: taro ake
porohita (variant of porowhita)
circle, round
mauī
left (direction)
waireka
Sweet water
pekapeka
bat
whakaata
to display, show
hāngai
opposite, facing
tuhi
to write, to draw, to indicate, point out
kake
to climb
mārika
indeed, quite, certainly; āe mārika
kui
Term of address for an elderly woman, E kui.
māhunga
head
pakipaki
to applaud, to clap; applause
tamariki
children (plural form of tamaiti)
hēoi
and so, therefore
mua
front, before
mokopuna
grandchild
pounamu
greenstone
mataku
scared, afraid
huri
to turn
tuatahi, tuarua, tuatoru, ...
first, second, third ...
ha
what!
kāinga
home
puta
to appear, born, come into view, escape
tuna
eel
pou
pole, post
kapa
group, row of people (kapahaka)
wawata
to long for, yearn for wawe
taraka
truck
hāora
oxygen, hour
pēpi
baby
miro
thread
ngeru
cat
hanga
to build, erect, make
tōu
your, ō category possession, singular
rapa
to look for rapu
pāhi
purse, to pass
whakararo
downwards
hinga
to fall from an upright position
rite
like
rino
iron, steel, metal
māhau
for you

ara

path, to rise

tūrehu
fairy
konei
here (by speaker)
iwa
nine
your, neutral, one person, singular
inu
to drink
mākū
wet
huna
to hide
nau
come, go: as in: (Nau mai)
mea
thing, to say
koroua
elderly man, grandfather
pātata
close (of distance)
roanga
length of time
pari
cliff
tāhuhu
ridgepole of a house, subjest of a sentence, main theme
maroke
dry
mahi
to work
rangi
sky, day
tō tātou
ours, yours and mine
tatari
to wait
waka
vehicle (land, air and sea)
oti
to be completed
whakapaipai
to decorate, ornament / beautify / enhance
ahiahi
early evening, afternoon
āu
your, plural form of tāu, ā category possession.
waiariki
hot spring
taonga
prized possession, treasure
mōhio
to know, understand
aporo
apple
kiri
skin
whakamātau
to test, examine (examanation)
nama
number
hinengaro
mind, intellect
tipua
a person of high status
raru (raruraru)
trouble; to be in difficulty, in trouble raruraru
taea
to be able, to be achieved
tāngata
people (plural of tangata)
tina
dinner, lunch
mutu
be ended, finished (but not necessarily completed)
kauaka
Negative word, do not (variant of kaua), eg:
whitu
seven
whakatū
to establish, to stand, erect
hiko
lightning; to flash
tangi
to mourn, lament
tātai
to measure, to calculate
hei
Various meanings, eg future preposition, at, in, with,for, to, as a
ngārara
reptile, monster
tag question, translated variously depending on the English structure; eh?
whakatoi
to give cheek / mock / irritate
taputapu
utensil, tool
kuini
queen
hokinga
return
whakatakoto
to lay something down / to lay something out
matapihi
window
karani
granny, grandmother
ngau
to bite
makawe
hair of the head (human), used in plural: ngā makawe
waru
to scrape, to peel
kanohi
face
rūma
room
pare
to ward off, to divert
hāmama
to yell, shout, open, gaping
awa
river
hiahia
to want
whakatika
to straighten, to correct, to fix
mamae
hurt, sore
rau
leaf
pūtake
reason, cause
kānga
corn
whakakī
to fill something
pōro
ball
rātou
they, them, three or more people
tōna
his / her, ō category possession, singular
anō
Various meanings, eg again; also, too; self(reflexive) as in: ki a ia anō
karaka
orange (from the colour of ripe karaka berries)
hoe
to paddle, row
pēhea
how?
kare
Term of address: "E kare, dear", ripple
tunu
to cook, roast
mātau
we, us (variant of mātou)
ingoa
name
mau
to take, carry, put on, wear
moutere
Island
rau
to put into
wehi
to be afraid
uta
to load
tāhau
your, ā category possession, singular
āna
his, her, plural, for ā category items
taunga
to be accustomed to, familiar
wīra
wheel
whāwhā
to fiddle with, to touch
hōmai
to give (to speaker)
panga
puzzle, riddle, to throw
marae
marae
mokemoke
lonely
meneti
minute
tākaro
to play
āhua
shape, form, appearance
rau
hundred
rorohiko
computer
hika
a term of address for both sexes: E hika
tamāhine
daughter
pango
black
nunui
big (plural form)
tātou
we, us, (three or more people)
ara
to rise
otirā
but, on the other hand
pakanga
to fight, battle, war, hostility
mura
blaze, flame
taonga
property, possession
aha
to do what?
hou
new
to say, to be full
pānui
to publish, advertise; notice, advertisement
koha
gift kōhanga
whakairo
to carve, a carving
tohorā
whale
rita
litre
piupiu
flax skirt worn as part of traditional
whānui
broad, wide
hoa
friend
taringa
ear
aua
I don’t know, as in: He aha tērā? Aua!
pai
good
tao
to cook
pirau
rotten
whakamahi
to cause to work / put someone to work / to operate something
whai
to follow, to chase
piriti
bridge
whakaputa
to make something come out / emerge / publish
kekeno
seal
reka
sweet
kapua
cloud
ihu
nose
koe
you, one person
rere
to fly
āe
yes
wehenga / wehe
part, division, separation
makariri
cold
akoranga
thing that is taught or learnt
whakamau
to fix, fasten, put on
kōtuku
white heron
tau
year, age, to land on, come to rest
kamo
eye
taumata
peak, pinnacle
reira
there (previously mentioned)
hōia
soldier, warrior
tangata
person
kōkiri
to charge
paku
small
ko
Various uses; not usually translatable with an English word
nāianei
now
tonga
south
tiriti
treaty
whakahau
to command, order
tapa
edge, margin
rāua
they, them, two people
whakaatu
to display, show, demonstrate
poto
short
motokā
car, motorcar
rerekē
different, changed
ngaru
wave
paki
to slap, to pat
puku
stomach, belly
Māori
Māori (people, language culture) native, fresh water (Waimāori)
ū
to be firm, fixed, breast, udder
mate
dead, ill, sick
ariki
chief, leader
kuhu
to enter, to go or come in
tinihanga
to trick, amuse with trickery
tika
to be right, correct, straight, in order
hau
wind, air, breath haunga
toru
three
tētahi
a, one specific thing
hoki
also, too
maringi
to spill
paepae
container
hea
where?
piki
to climb
āwhina
to help
kimi
to look for, seek
manga
stream, branch, creek
umere
to shout (in wonder, in appreciation)
auau
to bark, howl
aituā
accident; to have an accident, disaster
pito
end, belly button
tawhiti
distant, a distant place
kāore
Negative used for verb sentences – not
whakaaro
to think / thought
tēnei
this
ka
Verbal particle with a range of meanings; not directly translated with an English word
kāti
stop
tautoko
to support
parirau
wing
© 2024 MemoCard