WEDER...NOCH...
...ist weder am Arbeitsmarkt noch in der Entwicklung der Realeinkommen ein Besserung in Aussicht.
NEITHER ...NOR...
..neither the job market nor the trend in real incomes has turned around yet.
GESCHWEIGE DENN, GANZ ZU SCHWEIGEN VON, GAR
..haben aber auch heute noch nicht die Bedeutung wie in Europa oder gar in den USA.
LET ALONE
..bu they are still less important than in Europe, let alone in the USA.
DARÜBER HINAUS, ZUSÄTZLICH
Darüber hinaus zeigen die Ergebnisse, dass 10 % der Bevölkerung ...
FURTHER
The results further show that 10% of the population ...
NICHT NUR X, SONDERN AUCH Y
Mit Hife der Verordnung soll nicht nur x abgesichert, sondern auch y vorangetrieben werden.
NOT ONLY X BUT ALSO Y
The regulation should be able not only to guarantee x, but also to promote y.
DURCHAUS
Die Untersuchung zeigt, dass x durchaus als risikoreicher erscheint und ...
INDEED
The study shows indeed that x appears to be more risky and ..
IN DER TAT, TATSÄCHLICH
Es gibt in der Tat keine starke Theorie über andere Rahmenbedingungen in ...
AS A MATTER OF FACT
As a matter of fact, there is no strong theory about other framework conditions for ..
AUF DER ANDEREN SEITE, ANDERERSEITS
Andererseits gibt es einige Nachteile...
ON THE OTHER HAND
On the other hand, there are some disadvantages ...
ZUSÄTZLICH, DARÜBER HINAUS
Zusätzlich werden mögliche Schlüsse .. gezogen.
ADDITIONALLY
Additionally, the authors will make potential conclusions ...
ZUDEM, AUßERDEM; DARÜBER HINAUS
Darüber hinaus konnten die Vereinfachung und Vereinheitlichung des Prozesses .. verstärkt werden
MOREOVER; FURTHERMORE
Moreover, the simplification and standardisation of the process was further intensified ...
GANZ ZU SCHWEIGEN VON, GESCHWEIGE DENN
...ganz zu schweigen von der übermäßigen Glorifizierung der politischen Führung der Region ...
NOT TO MENTION X
... not to mention the extreme glorification of the region's leaders ...
AUCH, EBENFALLS, AUSSERDEM
Dies kann auch auf die Einstellung ... zurückzuführen sein.
AS WELL, ALSO
This might just as well result from the attitude ...
ALTERNATIV, ERSATZWEISE
Alternativ konnten die Teilnehmer zu Beginn des Programmes zufällig beide nummerierten Fragebögen in zwei separaten verschlossenen Umschlägen erhalten.
ALTERNATIVELY
Alternatively, the participants could be randomly given both the numbered questionnaires in two separate sealed envelopes at the start of the program.
VIELMEHR, TATSÄCHLICH
Vielmehr ist es wahrscheinlich, dass der gegenteilige Fall eintritt.
IN FACT
In fact, the opposite is more likely to occur.
NEBEN X, AUßER X
Neben Plantagenfrüchten wie Pfeffer, Kardamon, Kaffee, Gewürzen und anderen Köstlichkeiten ist Reis das wichtigste Agrarprodukt.
BESIDES X
Besides plantation crops such as pepper, cardamom, coffee, spices and other codiments, rice is most important agricultural produce
AUCH, EBENFALLS
Auch in Deutschland haben breite Bevölkerungsschichten keinen Zugang zum internet.
TOO
In Germany too, broad sections of the population have no access to the internet.