Flashcard Info

Here you can learn everything about this flashcard

Latein - Juristische Fachterminologie



Multiple choice cards
Normal cards
Cards total
Category
Language
From
ab urbe condita
ab Gründung der Stadt
absolutus sententia iudicis praesumitur innocens
wer durch Gerichtsurteil freigesprochen worden ist, gilt als unschuldig
actio iniuriarum
Klage wegen Persönlichkeitsverletzung
advocatus, -I (m.)
Rechtsbeistand, Rechtsanwalt, Anwalt
bonorum possessio
Erbschaftsbesitz
audiatur et altera pars
es möge auch der andere Teil gehört werden
capitis deminutio maxima
Verlust die Freiheit (größte Änderung der Rechtsfähigkeit)
abrogatio, -onis (f.)
Abschaffung
abusus non tollit usum
Missbrauch hebt ein Gebrauchsrecht nicht auf
commodum, -I (n.)
Nutzen, Vorteil
consensu contractus
durch Willensübereinstimmung geschlossen
abolitio, -ionis
Aufhebung
confessio, -onis (f.)
Geständnis / Anerkennung
ad acta
zu den Akten
animus obligandi
Verpflichtungswille
alteri stipulari nemo potest
niemand kann sich für einen anderen etwas versprechen lassen
condictio ob iniustam causam
Rückforderung wegen eines rechtswidrigen Grundes
aedes, -is (f.)
Gebäude
aditio hereditatis
Erbschaftsantritt
bonum publicum
Staatswohl
condemnatio pecuniaria
Geldverurteilung
casus, -us (m.)
Fall, Zufall
aequum est enim ut cuius participavit lucrum participet et damnum
es ist gerecht, dass derjenig, der den Nutzen (aus etwas) zieht auch an dem (daraus resultierenden) Schaden beteiligt sein soll.
cognatio, -onis (f.)
Blutsverwandschaft, Kognation
bellum gerere
Krieg führen
clientes (cliens, -entis) (m.)
Hörige, Schutzbefohlene
actio ex testamento
Klage, die sich auf ein Testament gründet
color insaniae
"Anschein des Wahnsinns" (geistige Umnachtung des Testators zum Zeitpunkt der Testamentserstellung)
boni mores
die guten Sitten
actiones noxales
Noxalklagen (Klage gegen den Gewalthaber wegen eines Delikts, das durch den Gewaltunterworfenen begangen wurde)
concillium repraesenat mentem populi
die Versammlung (der Abgeordneten) vertritt den Willen des Volkes
condictio liberationis
Klage auf die Befreiung von einer Verpflichtung
accessio cedit principali
die Nebensache teilt notwendig das Schicksal der Hauptsache
bona fide
gutgläubig, redlich
animus rem alteri habendi
der Wille, eine Sache für einen anderen innezuhaben
actio perpetua
unbefristetes Klagerecht (ewiges Klagerecht)
bona fides
die "gute Treue" - der gute Glaube
animus domini
der Wille, eine Sache als die seine, (als Eigentümer) für sich zu behalten
actio empti
Klage (des Käufers) aus dem Kaufvertrag
actio in personam
Klage gegen eine bestimmte Person
actori incumbit onus probandi
dem Kläger obliegt die Beweislast
animus possidendi
Besitzwille
actio ad exhibendum
Klage auf Vorweisung
absolutio, -onis (f.)
Freisprechung
actio publiciana
publizianische Klage - Klage aus dem rechtlich vermuteten Eigentum mit geringen Beweiserfordernissen
certa pecunia
eine bestimmte Geldsumme, ein bestimmtes Vermögen
compromissum, -I (n.)
Schiedsvertrag
actio in rem
Klage "auf eine Sache"
concillium, -I (n.)
Versammlung
causa , -ae (f.)
Ursache, (Rechts)grund, Titel - auch: Rechtssache, Rechtsfall
accusatio, -onis (f.)
Anklage
arbitrium , -i (n.)
Schiedsspruch
condicio iuris
Rechtsbedingung
beneficium, -I (n.)
(Rechts-) Wohltat, Vergünstigung
cautio, -ionis(f.)
(Versprechen zur) Sicherheitsleistung, Kaution
conclusio, -onis (f.)
logischer Schluss / logische Schlussfolgerung
addictio, -onis
prätorische Zusage
capacitas, -tatis (f.)
Fähigkeit
aetas, -atis (f.)
Lebensalter, Zeitalter
condominium, -i (n.)
Miteigentum
actio poenalis
Strafklage (Klage auf Buße)
animus rem sibi habendi
Besitzwille (Wille, eine Sache für sich zu haben)
actio contraria
Widerklage, Gegenklage des Nebenanspruchsberechtigten
ad absurdum (führen)
gründlich widerlegen - "zum Sinnlosen weiterführen"
ad usum
zum Gebrauch
condictio causa data causa non secuta
Rückforderung wegen Nichteintrefen des Rechtsgrundes, auf den hin geleistet wurde
animus novandi
Erneuerungsabsicht, -wille
altera pars
die Gegenpartei - der "andere Teil"
cautela abundans non nocet
übertriebene Vorsicht schadet nicht
agere in fraudem legis
unter Umgehung des Gesetzes handeln
caveat emptor
der Käufer sei auf der Hut
argumentum, -I (n.)
Beweismittel / Beweisgrund / Merkmal
aestimatio, -onis (f.)
Schätzung / der Schätzwert
capitis deminutio
Ändeurng bzw. Schmälerung der Rechtsfähigkeit
actio furti (manifesti) / actio furti (nec manifesti)
Diebstahlsklage
ad infinitum
bis ins Unendliche
cogitationis poenam nemo patitur
wegen bloßer Gedanken wird niemand bestrafft
actio venditi
Klage des Verkäufers
actio locati
Klage des Vermieters
argumentum a maiori ad minus
Schlussfolgerung vom Größeren auf das Kleine
condictio possessionis
Klage auf Rückübertragung des Besitzes
certum dare
eine bestimmte Sache leisten
abusus, -us (m.)
Missbrauch
acquisitio, -onis (f.)
Erwerb
civis, -is (m/f)
der (römische) Bürger
actio, -onis (f.)
Handlungen / Klagen
alieno facto ius alterius non mutatur
durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht verändert
animus donandi
Schenkungswille, -absicht
causa cognita
nach Untersuchung des Falles
animus, -I (m.)
Absicht / Wille (des Handelnden)
condictio indebiti
Rückforderung des Ungeschuldeten (des Nichtgeschuldeten)
confusio, -onis (f.)
Vereinigung / Vermischung
aberratio ictus
Abirren des Schlages
ad libitum
nach belieben, beliebig
bonum, -I (n.)
das Gute
actus -us (m.)
Rechtsakt, Geschäft
aerarium , -i (n.)
die Staatskasse, das Staatsvermögen
alius
etwas anderes
actio mandati
Klage des Auftraggebers aus dem Auftragsvertrag
actio semel extincta non reviviscit
ein einmal erloschener Anspruch lebt nicht wieder auf
accessio, -onis (f.)
Zuwachs, das Hinzukommen, Hinzufügen
collatio bonorum
Einbringung des Vermögens
actio negatoria
Eigentumsfreiheitsklage
bonum et aequum
das Gute und Gerechte
condictio ob turpem causam
Rückfordeurng wegen eines sittenwidrigen Grundes
actio quanti minoris
Minderungsklage
certum, -i (n.)
das (genau) Bestimmte, das Sichere
alieno nomine
in fremden Namen
actio utilis
verwendbar, brauchbar gemachte Klagen
communis opinio facit ius
die übereinstimmende Meinung schafft Recht
argumentum e contrario
Umkehrschluss
actio directa
Hauptklage, direkte Klage des Hauptanspruchsberechtigten
confessio pro veritate accipitur
das Geständnis wird als Wahrheit angesehen
commodatum, -i. (n.)
Leihe, Leihvertrag
actio auctoritatis
Gewährschaftsklage (Klage aufgrund von Gewährleistungsansprüchen)
bella gerant alii, tu, felix Austria, nube!
Andere mögen Kriege führen, du, glückliches Österreich, heirate
assignatio, -ionis (f.)
Anweisung
condicio sine qua non
"Bedingung ohne die nicht" (ein Verhalten darf nicht weggedacht werden können, ohne dass nicht auch der Erfolg wegfällt)
cessante occasione legis non cessat lex ipsa
bei Wegfall des äußeren Anlasses für ein Gesetz hört das Gesetz nicht zu wirken auf
aditio, -ionis (f.)
Antritt
condictio sine causa
Rückforderung "ohne Grund"
animus negotii alieni gerendi
Absicht, für einen anderen ein Geschäft zu führen
condictio ob causam finitam ( condictio causa finita)
Rückforderung wegen Wegfall des Rechtsgrundes
aequitas, atis (f.)
Billigkeit
bonorum possessor
Erbschaftsbesitzer
approbatio, -ionis (f.)
Bestätigung, Billigung
agnatus proximus
der nächste Blutsverwandte
a posteriori
im Nachhinein
confessus pro iudicato habetur
der Geständige wird für verurteilt gehalten
argumentum a minori ad maius
Schlussfolgerung vom Kleineren auf das Größere
auctor, -oris (m/f)
Gewährsmann / Gewährsleiter / Urheber / Rechtsvorgänger
affectus, -us (m.)
Zustand, Leidenschaft, Begierde
actio de dolo / actio doli
Schadenersatzklage
bonae fidei possessor
Besitzer "guten Glaubens"
arbitrium iudicis
richterliches Ermessen
aes alienum
fremdes Geld / Schulden
cessante ratione cessat lex ipsa
fällt der Zweck eines Gesetzes weg, fällt das Gesetz selbst weg
confirmatio, -onis (f.)
Bestätigung
a priori
von vornherein
ab inestato
vom Testamentlosen
acceptilatio, -onis (f.)
förmliche Bestätigung der Erfüllung einer Stipulationsschuld
actio redhibitoria
Wandlungsklage (die zur Rückabwicklung des Vertrages führt)
actor, oris (m.)
Kläger / Ankläger / Verwalter / Geschäftsführer
actio annalis
einjährig befristetes Klagerecht
circumscriptio, -onis (f.)
Übervorteilung
cessio voluntaria
freiwillige Abtretung
casum sentit dominus
den Zufall spürt der Herr (Eigentümer) / Das Risiko des zufälligen Untergangs oder der zufälligen Beschädigung der Sache trägt grundsätzlich ihr Eigentümer
condemnatio, -onis (f.)
Verurteilung
auctoritas, -atis (f.)
Macht / Ansehen / Autorität / Gewähr / Bürgschaft / Gültigkeit
accidentalia negotii
Nebenbestimmungen eines Vertrages
bona fides praesumitur
der gute Glaube wird vermutet
actio confessoria
Klage des Servitutsberechtigten
confessio non est probationum
ein Geständnis ist kein Beweis
actio conducti
Klage des Mieters
communio, -onis (f.)
Gemeinschaft
cessio, -ionis (f.)
Forderungsabtretung
a verbis legis non est recedendum
von den Worten des Gesetzes ist nicht abzugehen
ab initio
von Anfang an
collatio, -onis (f.)
Erkenntnis (amtliche Untersuchung)
actio negotorium gestorum
Klage aus der Geschäftsführung ohne Auftrag
appelatio, -onis (f.)
Berufung
bellum defensivum
Verteidigungskrieg
argumenta non sunt numeranda sed ponderanda
die Gründe sind nicht abzuzählen, sondern zu gewichten
actio mandati contraria
(Gegen-)klage des Beauftragten aus dem Auftragsvertrag
acta publica probant se ipsa
öffentliche Akte beweisen sich selbst
alluvio, -onis
Anschwemmung von Erde, Landanschwemmung durch Flüsse
ambiguitas, -atis (f.)
Zwei-, Mehrdeutigkeit
ad hoc
"zu diesem" - diesen Fall betreffend
bellum, -I n.
Krieg
codex, -dicis m. pl. codices
Gesetzbuch, Gesetzessammlung
coactio non est imputabilis
Zwang is nicht zurechenbar
condictio, -onis (f.)
Rückforderung
commixtio, -onis (f.)
Vermengung von festen Stoffen (wie Getreide)
collatio dotis
Einbringung der Mitgift
communis opinio
(allgemein)herrschende Meinung
bonum commune
Gemeinwohl
actor sequitur forum rei
der Kläger folgt dem Gerichtsstand des Beklagten
ab initio nullum semper nullum
anfangs nichtig, immer nichtig
accusatio suspecti tutoris
Anklage gegen einen verdächtigen Vormund, dem ein Treueverstoß vorgeworfen wird
actio ex stipulatu
Klage aufgrund eines Schuldversprechens
adoptio imitatur naturam
die Adoption ahmt die Natur nach
actio certae creditae pecuniae
Klage des bestimmten anvertrauten Geldes / Klage auf eine bestimmte Summe geschuldeten Geldes
commercium, -I (n.)
Rechtsverkehr, Handel (Fähigkeit, Rechtsgeschäfte gültig abzuschließen)
alius, (m.);M alia (f.) aliud (n.)
ein anderer, eine andere, etwas anderes
adulterium, -i (n. )
Ehebruch
condicio pendet
die Bedingung "schwebt" / die Bedingung "hängt"
compensatio, -onis
Aufrechnung / Kompensation / Abrechnung / Ausgleich
bilateralis / unilateralis
zweiseitig / einseitig
alma (alus 3.) mater, -tris (f.)
nährende Mutter
ambiguitas contra stipulatorem
Zweideutigkeit (wirkt) gegen den Stipulator
acquisitio hereditatis
Erbschaftserwerb
beati possidentes
Glücklich die Besitzenden (wer eine Sache besitzt, ist im Vorteil)
cessante ratione legis cessat lex ipsa
bei Wegfall des Zweckes bzw. Inneren Grundes eines Gesetzes hört auch die andere Person aufgrund des Gesetzes
caput, -pitis (n.)
Haupt, Kopf
aquae ductus
das Recht, eine Wasserleitung über ein fremdes Grundstück zu führen (Feldservitut)
annus, -I (m.)
Jahr
confessio est regina probationum
das Geständnis ist die Königin der Beweismittel
© 2024 MemoCard