Flashcard Info

Here you can learn everything about this flashcard

Nomen-Verb-Verbindungen



Multiple choice cards
Normal cards
Cards total
Category
Language
From

auf Kritik stossen

kritisiert werden

se heurter à des critiques

zur Anwendung kommen

angewendet werden

être utilisé

Eindruck schinden (wollen)

andere beeindrucken wollen

vouloir épater la galerie

eine Wahl treffen

etwas wählen

faire un choix

eine Meinung (Ansicht)/einen Standpunkt vertreten

etwas meinen

défendre un avis

einen Eindruck erwecken

so wirken als ob

donner l'impression que

eine Forderung stellen an jdn

etwas fordern

poser des exigences à quelqu'un

Rechenschaft ablegen über etw

über Vergangenes informieren

rendre des comptes au sujet de qc

ein Verbrechen (eine Straftat) begehen/verüben

kriminell handeln

commettre un crime

jdn in Gefahr bringen

jemanden/etwas gefährden

mettre quelqu'un en danger

sich in Verbindung setzen mit jdm

jemanden kontaktieren

se mettre en relation/contact avec qn

 

im Gegensatz stehen zu jdm/etw

jemandem/etwas entgegenstehen

aller à l'encontre de qc/qn

Anerkennung finden/geniessen

anerkannt werden

être reconnu

Anstregungen unternehmen

sich anstrengen

faire des efforts

auf Ablehnung stossen

abgelehnt werden

être refusé

in Sicht sein

erwartet werden

être au tournant

sich ins Zeug legen

sich sehr engagieren / sich anstrengen

s'embêter à faire qc, se plier en quatre

Verdacht hegen/schöpfen

jemanden verdächtigen

avoir des soupçons sur quelqu'un

sich in Abhängigkeit befinden

von etwas abhängen

dépendre de

 

einen Kompromiss schliessen

sich einigen

faire un compromis

einen Antrag stellen

etwas beantragen

demander quelque chose

die Hoffnung haben/hegen

sich/jemandem Hoffnung machen

auf etwas hoffen

avoir de l'espoir / carresser un espoir

donner de l'espoir à qn/soi

ein/das Urteil fällen

etwas beurteilen / Recht sprechen

rendre un jugement

einen Hinweis/Hinweise geben

jemanden auf etwas hinweisen

donner une piste/des pistes

einen Fehler begehen/machen

sich falsch verhalten (begehen = pour une faute grave)

faire/commettre une faute

Unterstützung geniessen/finden

unterstützt werden

trouver de l'aide / du soutien

jmd etw in Rechnung stellen

jemandem etwas berechnen

facturer qc à qn

Hilfe leisten jdm

jemandem helfen

apporter son aide à qn

jemanden in Kenntnis setzen von etw

jemanden informieren

alerter/aviser qn de qc

Verhandlungen führen

verhandeln

négocier

etwas zur Kenntnis nehmen

etwas wahrnehmen

prendre connaissance de qc, prendre qc en note

etwas unter Strafe stellen / unter Strafe stehen

bestraft werden

frapper qc d'une peine

être passible d'une sanction

jemanden für etw zur Rechenschaft ziehen

jemanden verantwortlich machen

demander des comptes à qn au sujet de qc

eine Erklärung abgeben

etwas erklären, erläutern

faire une déclaration, offrir une explication

Platz nehmen

sich setzen

prendre place

jemandes Interesse wecken für etw

jemanden für etwas interessieren

susciter l'intérêt de qn pour qc

Bilanz ziehen

etwas abschliessen

faire les comptes, faire le point, tirer/faire le bilan

einen Auftrag bekommen/erhalten

beauftragt werden

être chargé de faire qc

bei etw Protokoll führen/schreiben

protokollieren

rédiger le procès-verbal de qc

Kontakt (Verbindung) aufnehmen mit jdm

jemanden kontaktieren

entrer en / prendre contact avec qn

einen Fehler einräumen/zugeben/einsehen/erkennen

einsichtig sein

admettre une erreur

einen Beschluss fassen
etwas beschliessen

prendre une décision, décider qc

in Aufregung versetzen

jemanden aufregen

énerver quelqu'un

in Aufregung geraten

sich aufregen

 
s'énerver

jdm Gesellschaft leisten

jemanden begleiten

tenir compagnie à quelqu'un

etwas in Betracht ziehen
etwas erwägen/überlegen

envisager quelque chose

Anstoss nehmen an

etwas beanstanden/missbilligen

critiquer/désapprouver quelque chose

sich im Irrtum befinden, im Irrtum sein

sich irren

se tromper

einen Beitrag leisten zu

etwas beitragen

 
contribuer

unter Druck stehen

bedrängt werden

être sous pression, pressé

Beschwerde einlegen/erheben gegen
sich offiziell beschweren

déposer une plainte

jemanden auf dem Laufenden halten

jemanden informieren

tenir au courant qn

einen Auftrag geben/erteilen

jemanden beauftragen

charger quelqu'un (de faire quelque chose)

Verständnis haben/zeigen

etwas verstehen

montrer de la compréhension

ausser Zweifel stehen
nicht bezweifelt werden (können)

ne pas être mis en doute

Massnahmen treffen/ergreifen/durchführen

handeln

prendre des mesures

auf dem Laufenden sein

informiert werden

être au courant

unter Beobachtung stehen
beobachtet werden

être observé

zur Diskussion stehen

diskutiert werden

être discuté

unter Verdacht stehen

verdächtigt werden

être soupçonné de qc

Anspruch haben/erheben auf Ansprüche stellen an

etwas beanspruchen

demander quelque chose

eine Einigung erzielen über etw

sich einigen

parvenir à un accord sur qc

eine Rede halten

reden

faire un discours

an die Öffentlichkeit geraten

veröffentlich werden

arriver au grand public

in Erwägung ziehen, etwas zu tun

etwas erwägen

über etwas nachdenken

imaginer/envisager de faire quelque chose

jemanden zur Verzweiflung bringen

jemanden verrückt machen

mettrer qn au désespoir

Auskunft erteilen/geben

jemanden informieren

informer quelqu'un
 
 
 
 

ein Gespräch führen mit jdm

sprechen

dialoguer avec qn

zur Sprache kommen

besprochen werden

être évoqué

sich zu Wort melden

das Wort ergreifen

reden wollen

demander la parole

prendre la parole

Verantwortung tragen für

verantwortlich sein

avoir la responsabilité sur qc

Nachforschungen anstellen

untersuchen/nachforschen

faire des recherches, mener une enquête

Einfluss ausüben/nehmen/haben auf

etwas/jemanden beeinflussen

influencer quelqu'un

Rücksicht nehmen auf jdn/etw

die Interessen anderer beachten / etwas berücksichtigen

faire attentionà qn, tenir compte de qc

jemandem einen Vorwurf machen

einen Vorwurf erheben

jemandem etwas vorwerfen

faire un reproche à qn

soulever un reproche

sich im Bau befinden
bauen/gebaut werden

être construit

etwas/jemanden im Auge haben/behalten

etwas/jemanden beobachten/kontrollieren

observer qc/qn

in Erstaunen versetzen

jemanden erstaunen

surprendre quelqu'un

Wert legen auf etw (A)

etwas wichtig finden

accorder de la valeur à qc

einen Entschluss fassen

sich zu etwas entschliessen

prendre une résolution/décision

einen Eindruck machen auf jdn

einen (guten) Eindruck hinterlassen

jemanden beeindrucken

impressionner quelqu'un

etw zur Folge haben

aus etwas folgen

avoir qc pour conséquence

einen Abschluss finden

abgeschlossen werden

être conclus / clos / fini

Vorbereitungen treffen für etw

etwas vorbereiten

faire les préparatifs pour qc

Erinnerungen wecken

jemanden an etwas erinnern

provoquer le réveil de certains souvenirs

zur Verfügung stellen

etwas bereitstellen

mettre à disposition

Verbesserungen durchführen/vornehmen

verbessern

apporter des améliorations

Auswirkungen haben auf
sich auf etwas auswirken

avoir des effets sur quelque chose

jemanden zur Verantwortung ziehen für etw

jemanden für etwas verantwortlich machen

demander des comptes à qn pour qc

Kritik üben an jdm/etw

jemanden/etwas kritisieren

critiquer quelqu'un / quelque chose

eine Frage stellen

etwas fragen

poser une question

eine Vereinbarung treffen

etwas vereinbaren

se mettre d'accord

unter Beweis stellen

Beweis erbringen/führen

etwas beweisen

prouver quelque chose

bei jdm Beachtung finden

etwas beachten

tenir compte de
 
bei jdm beachtet sein
être pris en compte
retenir l'attention de quelqu'un

Verwendung finden für jdn/etw

 

verwendet werden

trouver à employer qn / trouver une utilisation à qc

unter dem Einfluss stehen

beeinflusst werden

être influencé

in Kraft treten

ausser Kraft setzen

gültig werden

entrer en vigueur

nicht mehr gültig werden

abroger

einen Versuch unternehmen

etwas versuchen

faire une tentative

Widerspruch einlegen gegen etw

juristisch widersprechen

faire à opposition à qc

Zweifel haben/hegen

etwas bezweifeln

mettre quelque chose en doute

zur Verfügung stehen

gebraucht werden können

être mis à diposition

Anklage erheben

jemanden anklagen

accuser quelqu'un

Interesse zeigen

interessiert sein

montrer de l'intérêt

eine Entscheidung treffen

sich entscheiden

prendre une décision

jdm einen Rat erteilen/geben

jemanden zu Rate ziehen

jemandem etwas raten

prodiguer un conseil à qn

prendre conseil de qn

etwas zur Diskussion stellen

etwas diskutieren

discuter de quelque chose

Abschied nehmen von jdm

sich verabschieden

se dire au revoir

jemanden zur Rede stellen

jemanden zur Erklärung auffordern

demander des explications à qn

Einsicht nehmen in etw (A)

etwas einsehen

prendre connaissance de quelque chose

in Bewegung geraten/kommen
sich bewegen

se mettre en mouvement

etwas in Aussicht stellen

etwas als möglich darstellen

laisser entrevoir quelque chose
 
 

in Empfang nehmen

jemanden empfangen

accueillir quelqu'un

eine Absprache treffen

etwas absprechen

conclure un accord

den Anfang machen

etwas anfangen

débuter quelque chose

etwas einer Prüfung unterziehen

etwas prüfen/kontrollieren

faire l'objet d'un contrôle

eine Erlaubnis erteilen/geben

jemandem etwas erlauben

accorder une autorisation

etw zur Sprache bringen

etwas be-/ansprechen

aborder quelque chose

zur Auswahl stehen

ausgewählt werden können

 
être possible d'être choisi
 

eine Lösung finden

etwas lösen

trouver une solution

eine Auswahl treffen
etwas/jemanden auswählen

faire un choix


in Gefahr schweben/sein, sich in Gefahr befinden

gefährdet sein

être en danger

in Streik treten

streiken

se mettre en grève

etwas in Kauf nehmen

etwas akzeptieren müssen

être prêt à accepter/risquer

in Erfüllung gehen

erfüllt werden

se réaliser, s'accomplir

sich im Klaren sein über etw

etwas wissen über

se rendre compte de qc, être lucide

in Verbindung stehen mit jdm

Kontakt haben

être en relation avec qn

Handel treiben

mit etwas handeln

faire du commerce

Berücksichtigung finden
etwas berücksichtigen berücksichtigt werden

être pris en compte

Stellung nehmen zu etw

etwas begründen

prendre position / se prononcer sur quelque chose

den Eindruck gewinnen/haben

denken

avoir l'impression

Widerstand leisten gegen etw

sich jemandem widersetzen

résister à qc

die Verantwortung übernehmen für etw

sich verantwortlich zeigen

prendre la responsabilité sur qc

Bezug nehmen auf

sich auf etwas beziehen

se rapporter à quelque chose

jemanden unter Druck setzen

jemanden bedrängen

presser quelqu'un, harceler

Überlegungen anstellen zu etw

nachdenken/überlegen

réfléchir à qc

© 2024 MemoCard