Wortschatz zum Aufsetzen von Geschäftsbriefen / zur Übersetzung
der Anhang
im Anhang
el anexo
en el anexo, como anexo
der Fabrikarbeiter, die Fabrikarbeiterin
die Fabrik
der Lehrling (sg.)
die Lehrlinge (pl-)
el / la fabricante
la fábrica
el aprendiz, la aprendiza
los/las aprendices
der Auftrag
der Erstauftrag
einen Auftrag ausführen
la ordén / el pedido
el pedido primero/inicial
ejecutar/desempeñar la ordén
die Rechnung
die Rechnung bezahlen
la factura
pagar la factura
die Anzeige in der Zeitung
in die Presse
el anuncio en el periódico
en la prensa
Anbei (begefügt) schicken wir die Rechnung
Adjunto mandamos la factura.
die Bedingungen akzeptieren
die Bedingungen entsprechen nicht den Wünschen der Kunden.
aceptar las condiciones
las condiciones no corresponden a los deseos de los clientes.
das Lager
der Geschäftsführer schließt das Lager
el almacén
el jefe cierra el almacén
abschicken
die Ware abschicken
der Artikel
despachar
despachar la mercancía
el artículo
bestätigen
der Empfang
Wir bestätigen den Empfang des Briefes
acusar
el recibo
Acusamos recibo de la carta.
der Großhändler
der Großhändler unterzeichnet den Vertrag
el mayorista
el mayorista firma el contrato.
anbieten
der angebotene Artikel
ofrecer
el artículo ofrecido
die Bestellung
eine Bestellung aufgeben
el pedido
pasar un pedido
getrennte Post
Wir schicken die Kataloge in einem Parket mit getrennter Post
correo separado
Enviamos los catálogos en un paquete por correo separado
ausstellen, aufgeben (versenden)
... einer Box
expedir
... una caja
der/die Angestellte
el empleado, la empleada
der Preis steigt
der hohe Preis
den Preis erhöhen
der vorteilhafte Preis
der günstige Preis
el precio sube (subir) / aumenta(r) /incrementa(r)
el precio alto/ elevado
aumentar el precio
el precio ventajoso
el precio favorable
gewähren
eine Ermäßigung gewähren
conceder
conceder un descuento
der Kaufmann / die Kauffrau
der Kaufmann schickt den Scheck
el/la commerciante
el commerciante manda el cheque.